SEVENTEEN - MANSAE, 세븐틴 - 만세, Lyrics



SEVENTEEN
- MANSAE,
세븐틴만세,
Korean Lyrics (
한글 가사)

Yeh Alright Say the Name
Seventeen Yep
맘을 때려 너의 제스쳐
만세 삼창하지
but
깨고 나선 매번 say I’m So stupid

속에선 매일 매일
Ah ha
네가
왼팔에 팔짱 끼지
꿈만 깨면 왜이래
Ah ha
마치 영희 없는 철수 같이
어떡해
머리 속에 가득
할말이 많은데
누가 대신
해줘

Vernon Let’s Go
Uh 그녀를 노렸어 내가
한번 찍었으면
Yeah I gotta slam dunk
너만 여주가 돼줌 이건 작품
SCoups Let’s Go
알쏭달쏭 눈빛에 쩔쩔매
한마디 건네기가
힘이 듭니까
아버지도 어머님께
이랬습니까 Woo

무뚝뚝한 내가 이젠
평소 에도 걱정해
길을 걸을 Baby
위험하니까
안쪽으로 걸어

잠깐 소녀야 절대
다른 사람에게 녹지마
내가 질투 나잖아
잠깐 소녀야 지금부터
내꺼라고 부를 거야
소심해도 세심한걸 이제부터
나를 봐줘 My Lady

만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
네가 나를 때면
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
매일 너를 꾸지

너라는 꽃이 피었습니다
너라는 꽃을 바라보니까
들었나 놨다 하지 맙시다
애가 타니까
애가 타니까
너는
넓디 넓은 잔디밭의
제대로
홍일점
눈에는 너뿐이야
누가 이의 있습니까

무뚝뚝한 내가 이젠
평소 에도 걱정해
길을 걸을 Baby
위험하니까
안쪽으로 걸어

잠깐 소녀야 절대
다른 사람에게 녹지마
내가 질투 나잖아
잠깐 소녀야 지금부터
내꺼라고 부를 거야
소심해도 세심한걸 이제부터
나를 봐줘 My Lady

안자고 뭐해 너네
앞이야
잠깐 나올래
아무리 바빠도 너를 챙겨
어디를 가도 너를 지킬 거야
콩깍지
김에 부드런 손에
깍지도 살며시 껴볼래 Girl
Bad Bad Bad Bad Girl
이상은 밀지마

잠깐 소녀야 절대
다른 사람에게 녹지마
내가 질투 나잖아
잠깐 소녀야 지금부터
내꺼라고 부를 거야
소심해도 세심한걸 이제부터
나를 봐줘 My Lady

만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
네가 나를 때면
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
만세 만세 만세 YEH
매일 너를 꾸지

SEVENTEEN
- MANSAE,
세븐틴만세, Hangul
Pronunciation / Romanization (
가사 발음
/
로마자)

Yeh , Alright Say the Name
Seventeen Yep
nae mam-ŭl ttae-ryŏ nŏ-ŭi
je-sŭ-ch’yŏ
man-se sam-ch’ang-ha-ji baek
pŏn but
kkae-go na-sŏn mae-bŏn say
It’m So stupid

kkum so-ge-sŏn mae-il mae-il
Ah ha
ne-ga nae oen-p’a-re
p’al-tchang kki-ji
kkum-man kkae-myŏn wae-i-rae
Ah ha
ma-ch’i yŏng-hŭi ŏm-nŭn
ch’ŏl-su ga-ch’i
ŏ-ttŏ-k’ae
a mŏ-ri so-ge ga-dŭk
hal-ma-ri ma-nŭn-de
nu-ga dae-shin mal chom
hae-jwŏ

Vernon Let’s Go
Uh kŭ-nyŏ-rŭl lo-ryŏ-sŏ
nae-ga
han-bŏn tchi-gŏ-sŭ-myŏn
Yeah I gotta slam dunk
nŏ-man nyŏ-ju-ga dwae-jum
i-gŏn myŏng jak-p’um
SCoups Let’s Go
al-ssong-dal-ssong
nun-bi-ch’e tchŏl-tchŏl-mae
mal han-ma-di gŏn-ne-gi-ga
wae him-i dŭm-ni-kka
a-bŏ-ji-do ŏ-mŏ-nim-kke
i-raet-sŭm-ni-kka Woo

mu-ttuk-ttu-k’an nae-ga
i-jen
p’yŏng-so e-do nŏl gŏk-chŏng-hae
ki-rŭl gŏ-rŭl ttae Baby
wi-hŏm-ha-ni-kka kkok
gan-tcho-gŭ-ro gŏ-rŏ

cham-kkan so-nyŏ-ya jŏl-tae
nŏn
ta-rŭn sa-ram-e-ge
nok-chi-ma
nae-ga jil-t’u na-ja-na
cham-kkan so-nyŏ-ya
ji-gŭm-bu-t’ŏ
nŏl lae-kkŏ-ra-go bu-rŭl
gŏ-ya
so-shim-hae-do
se-shim-han-‘gŏl ri-je-bu-t’ŏ
na-rŭl bwa-jwŏ My Lady

man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
ne-ga na-rŭl bol ttae-myŏn
man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
mae-il lŏ-rŭl kkum kku-ji

nŏ-ra-nŭn kko-ch’i
p’i-ŏt-sŭm-ni-da
nŏ-ra-nŭn kko-ch’ŭl
ba-ra-bo-ni-kka
tŭ-rŏn-na nwat-ta ha-ji
map-shi-da
ae-ga t’a-ni-kka
ae-ga t’a-ni-kka
nŏ-nŭn i nŏl-ti nŏl-bŭn
jan-di-ba-t’ŭi
che-dae-ro doen hong-il-chŏm
nae nun-e-nŭn nŏ-ppun-i-ya
nu-ga i-ŭi it-sŭm-ni-kka



mu-ttuk-ttu-k’an nae-ga
i-jen
p’yŏng-so e-do nŏl
gŏk-chŏng-hae
ki-rŭl gŏ-rŭl ttae Baby
wi-hŏm-ha-ni-kka kkok
gan-tcho-gŭ-ro gŏ-rŏ

cham-kkan so-nyŏ-ya jŏl-tae
nŏn
ta-rŭn sa-ram-e-ge
nok-chi-ma
nae-ga jil-t’u na-ja-na
cham-kkan so-nyŏ-ya
ji-gŭm-bu-t’ŏ
nŏl lae-kkŏ-ra-go bu-rŭl
gŏ-ya
so-shim-hae-do
se-shim-han-‘gŏl ri-je-bu-t’ŏ
na-rŭl bwa-jwŏ My Lady

an-ja-go mwŏ-hae nŏ-ne jip
ba-p’i-ya
cham-kkan na-ol-lae
a-mu-ri ba-ppa-do nŏ-rŭl
ch’aeng-gyŏ
ŏ-di-rŭl ga-do nŏ-rŭl
chi-k’il gŏ-ya
k’ong-kkak-chi ssŭin ‘gim-e
ni bu-dŭ-rŏn son-e
kkak-chi-do sal-myŏ-shi
kkyŏ-bol-lae Girl
Bad Bad Bad Bad Girl
tŏ i-sang-ŭn mil-chi-ma

cham-kkan so-nyŏ-ya jŏl-tae
nŏn
ta-rŭn sa-ram-e-ge
nok-chi-ma
nae-ga jil-t’u na-ja-na
cham-kkan so-nyŏ-ya
ji-gŭm-bu-t’ŏ
nŏl lae-kkŏ-ra-go bu-rŭl
gŏ-ya
so-shim-hae-do
se-shim-han-‘gŏl ri-je-bu-t’ŏ
na-rŭl bwa-jwŏ My Lady

man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
ne-ga na-rŭl bol ttae-myŏn
man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
man-se man-se man-se YEH
mae-il lŏ-rŭl kkum kku-ji

SEVENTEEN
- MANSAE,
세븐틴만세, English
Translation Lyrics (
가사 영어
번역)

Yeh , Alright Say the Name
Seventeen Yep
Hitting my heart your
gesture Give three mansae hundreds but
After waking up always say
I’m So stupid

In my dream everyday
everyday (Ah ha)
You cross your arms to my
left arm
What’s wrong after awaking
from a dream
Like Ken without Barbie
(What can I do) Lots to say
in my head
Somebody please tell her
instead of me

Veron Let’s Go
Uh I got dibs on her Once
pick
Yeah I gotta slam dunk
If you become the main
female character, this is the great film
Flustered for your ambiguous
eyes
Why is it so hard to say a
word
Were you like me to mom,
dad? Woo

I, a blunt guy, become
worrying about you
When you’re walking on the
street Baby
Stay inside because it is
dangerous

Wait, girl. Never being melt
down for others
Cause I will be jealous
Wait, girl. From now on, I
will call you mine
Timid but careful, so please
look at me from now on My Lady

Mansae Mansae Mansae YEH
When you see me (Wo!)
Mansae Mansae Mansae YEH I
always dream about you (Wo!)

The flower called you is
blooming I am looking at the flower ‘you’
So stop keeping picking up
and putting down again I am so anxious
So anxious On this wide and
big lawn
You are the only girl I can
see only you Any objection?

I, a blunt guy, become
worrying about you
When you’re walking on the
street Baby
Stay inside because it is
dangerous

Wait, girl. Never being melt
down for others
Cause I will be jealous
Wait, girl. From now on, I
will call you mine
Timid but careful, so please
look at me from now on My Lady

What are you doing while not
sleeping?
I’m in front of your house?
Would you come out for a
sec?
I care about you although
I’m so busy
I will protect you wherever
I go
While I’m being blinded by
love,
I’ll gently lock my fingers
with ur soft fingers together
Bad Bad Bad Bad Girl Don’t
push me any more

Cause I will be jealous
Wait, girl. From now on, I
will call you mine
Timid but careful, so please
look at me from now on My Lady

Mansae Mansae Mansae YEH
When you see me (Wo!)
Mansae Mansae Mansae YEH I
always dream about you (Wo!)
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Post a Comment

 
Copyright © 2015. Sound For Life
Distributed By My Blogger Themes | Created By ThemeXpose